Why do they say about a person drinking "he puts the collar"

The most common myth

Very often, the origin of the expression is explained by the legend, according to which in Peter the Great, free shipments were relied upon by ship builders, and the stamp on the neck was evidence of this right. Allegedly, the expression “lay by the collar” came from here, because the stigma was right behind the collar, and the characteristic gesture for the drink was a click of the finger on the neck.
The story is original, but this is just a myth. Drunkenness in the time of Peter I in the workshop environment was not only not encouraged, but was also strictly punished. There was a severe penalty for drunkenness - the guilty had to wear the cast-iron medal “For Drinking” on a heavy chain for several days in a row, weighing such a “reward” of the order of 10 kg. As a result of punishment, drunks had bruises on their necks, at the sight of which the Kabatchiki recognized their regular customers beforehand.By the way, the custom of calling bruise drinkers also went from there. As for the phrase “to lay the collar” - it has nothing to do with Peter the Great and his time.

Study V.V. Vinogradov

The popular expression “lay on the collar” appeared relatively recently, at the end of the 18th century. At first, it looked like “pawning for a tie”, “pouring on a tie”, “skipping a tie”, sometimes, in a vulgar style, even “fucking a tie”. The expression came from the military environment, indirectly, the word “lay” indicates this (usually a shell, a mine or something like that is laid). According to the records of Prince P.A. Vyazemsky, the author of the phraseologism was a certain Guards colonel named Rajewski. He was distinguished by a sharp language and a certain penchant for linguistics, so that thanks to him many new words and expressions appeared in the Guards language. He just invented the phrase "skip a tie," which meant "drink too much."
From military officer slang, the phrase “lay by the tie” gradually migrated to the general spoken language. True, unlike military drinkers, not all civilian drunkards wore ties, so the phrase was somewhat transformed. "Lay" became "behind the collar", because really something, and the collars were absolutely everything.Thus, the expression “lay on the collar” has its own inventor in some way - his last name is known and even the approximate time when this linguistic creation was created by him. From the military environment, the phrase passed into the people, and there has already adapted to a wider audience.

Related news

Alena Vodonaeva faints
Interesting traditions and signs on the holiday of Ivan Kupala
The best resorts of Cyprus
100 reasons why I love you
Clamp Satin Ribbon Ice Cream
Bike or Rollers: Pros and Cons
Open garden gazebo